Gegen den Kellner
Herrmann Carl August Moldenhauer, geboren am 26. Oktober 1866 zu
Nüggen bei Dorpat in Rußland, zuletzt in Stettin
wohnhaft, welcher flüchtig ist oder sich verborgen hält,
soll eine durch Urtheil des königlichen Schöffengerichts zu Danzig vom 19. Dezember 1892 erkannte
Geldstrafe von 10 Mark, an deren Stelle im Nichtbeitreibungsfalle einen Gefängnisstrafe von zwei Tagen
tritt, vollstreckt werden. Es wird ersucht, denselben für den Fall, daß derselbe zur Zahlung der
Geldstrafe unvermögend ist, zu verhaften und in das
nächste Justizgefängniß abzuliefern, uns aber zu
den Akten X D 1315/92 Nachricht zu geben.
Danzig , den 29. März 1893. Königliches Amtsgericht 14.
Q: Anzeiger Danzig 1893,Nr. 15
Против официант Карл Херрманн август Moldenhauer, родился 26. Октября 1866 к Nüggen в Тарту в Россию, последний раз в Щецин Resident, который мимолетно или скрывает себя, есть надо через Королевского суда присяжных Заседателей в Данциг от 19. Декабря 1892 понял Штраф в 10 марок, на их месте не в случае взыскания штрафной тюремный срок от двух дней возникает исполняться полностью. Он просит, тому же в случае, что же для оплаты Штраф не в состоянии задерживать и в следующий юстиции gefängniß к сдаче, но нам дать актах X D 1315/92 сообщение. Гданьск , 29. В марте 1893. Королевский Районный Суд 14.
Против официанта Herrmann Карл Август Moldenhauer, родился 26 октября 1866 г. Nüggen в Дерпте в России, последний житель в Штеттин, который является летучим или в бегах, является признанным по решению суда королевских Schöffengerichts в Гданьске с 19 декабря 1892 оштрафован иметь 10 знаков на их месте в Nichtbeitreibungsfalle лишением свободы на срок два дня вступает в силу. Она просила же для случая, что же не способен заплатить штраф, арестовать и доставить в следующем Justizgefängniß, но дать нам документы XD 1315/92 сообщение. Данциг, 29 марта 1893. Королевский районный суд 14
Против официанта Herrmann Карл Август Moldenhauer , родился 26 октября 1866 года, в Nüggen в Тарту в России в Щецин проживание, который летучих или скрыта, это прекрасный знак 10, признанных по решению Королевского суда alderman в Гданьск 19 декабря 1892 до остановок заменил наказание в тюрьме два дня в случае не восстановления , применяются принудительно. Предлагается дать D 1315/92 сообщение для случая, что же является неспособность заплатить штраф, арест и доставить в следующий Justizgefängniß нас, но файлы X. Данциг, 29 марта 1893 Королевский суд 14.
Herrmann Carl August Moldenhauer, geboren am 26. Oktober 1866 zu
Nüggen bei Dorpat in Rußland, zuletzt in Stettin
wohnhaft, welcher flüchtig ist oder sich verborgen hält,
soll eine durch Urtheil des königlichen Schöffengerichts zu Danzig vom 19. Dezember 1892 erkannte
Geldstrafe von 10 Mark, an deren Stelle im Nichtbeitreibungsfalle einen Gefängnisstrafe von zwei Tagen
tritt, vollstreckt werden. Es wird ersucht, denselben für den Fall, daß derselbe zur Zahlung der
Geldstrafe unvermögend ist, zu verhaften und in das
nächste Justizgefängniß abzuliefern, uns aber zu
den Akten X D 1315/92 Nachricht zu geben.
Danzig , den 29. März 1893. Königliches Amtsgericht 14.
Q: Anzeiger Danzig 1893,Nr. 15
Против официант Карл Херрманн август Moldenhauer, родился 26. Октября 1866 к Nüggen в Тарту в Россию, последний раз в Щецин Resident, который мимолетно или скрывает себя, есть надо через Королевского суда присяжных Заседателей в Данциг от 19. Декабря 1892 понял Штраф в 10 марок, на их месте не в случае взыскания штрафной тюремный срок от двух дней возникает исполняться полностью. Он просит, тому же в случае, что же для оплаты Штраф не в состоянии задерживать и в следующий юстиции gefängniß к сдаче, но нам дать актах X D 1315/92 сообщение. Гданьск , 29. В марте 1893. Королевский Районный Суд 14.
Против официанта Herrmann Карл Август Moldenhauer, родился 26 октября 1866 г. Nüggen в Дерпте в России, последний житель в Штеттин, который является летучим или в бегах, является признанным по решению суда королевских Schöffengerichts в Гданьске с 19 декабря 1892 оштрафован иметь 10 знаков на их месте в Nichtbeitreibungsfalle лишением свободы на срок два дня вступает в силу. Она просила же для случая, что же не способен заплатить штраф, арестовать и доставить в следующем Justizgefängniß, но дать нам документы XD 1315/92 сообщение. Данциг, 29 марта 1893. Королевский районный суд 14
Против официанта Herrmann Карл Август Moldenhauer , родился 26 октября 1866 года, в Nüggen в Тарту в России в Щецин проживание, который летучих или скрыта, это прекрасный знак 10, признанных по решению Королевского суда alderman в Гданьск 19 декабря 1892 до остановок заменил наказание в тюрьме два дня в случае не восстановления , применяются принудительно. Предлагается дать D 1315/92 сообщение для случая, что же является неспособность заплатить штраф, арест и доставить в следующий Justizgefängniß нас, но файлы X. Данциг, 29 марта 1893 Королевский суд 14.
Liebe Grüße Susann
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Lucy () aus folgendem Grund: Übersetzung